Почему чайников называют чайниками. Словарь геймера Для животных мужского рода

02.07.2020 Приложения

Cпоры и сомнения заводить или нет домашнее животное позади. Вот ваш щенок уже мило посапывает в своем уголочке, а вас терзает новая проблема — как его назвать. «Пускай, — думаете вы, — будет Джимом, как мой старый добрый пес, который служил верой и правдой долгие годы. Хорошо, если и этот малыш станет мне не менее преданным другом. Хотя, суеверные люди говорят, мол, нельзя в одном дворе двух собак одинаковым именем называть. А может Лордом назвать или Цезарем. Уф... Нет ничего сложнее выбора! Уж лучше б сразу с именем принесли...».

В мыслях чехарда, а питомец так и живет безымянный. Дадим несколько советов, чтобы облегчить ваш выбор, а также начнем публиковать список имен для кошек и собак. Его продолжение вы сможете найти в следующих номерах журнала PETS.

СОВЕТ № 1

Как равноправный член семьи ваш домашний любимец в праве иметь собственное имя. К выбору стоит подойти со всей ответственностью. Если вы взяли животное из клуба, то у него уже может быть паспорт с полным зарегистрированным именем. Но в любом случае домашнюю кличку вам предстоит выдумать самим.

Англичане говорят: «Дайте отличному щенку или котенку плохое имя, и вы можете смело его утопить!». А знаменитый капитан Врунгель заметил: «Как вы судно назовете, так оно и поплывет!» Поэтому, придумывая животному кличку, не стоит забывать о том, что этим мы в какой-то степени определяем его судьбу. Как имя человека несет в себе скрытую информацию о нем, так и в кличке животного проявляются его характер и наклонности.

Я сама, если честно, не обращала внимания на все эти фаталистические бредни до тех пор, пока мою кошку, которую мы с мужем в шутку назвали Начинкой, не слопали на обед дворовые псы. После этого к выбору имени я стала относиться серьезнее.

СОВЕТ № 2

Часто бывает, что, планируя взять в дом четвероногое чудо, мы заранее придумываем, как его назовем. А потом, посмотрев в глаза крошечному созданию, понимаем, что это никакой не Мурзик или Пушок, а несомненно, Арчибальд. И даже при наличии жестких ограничений, установленных клубом (если у вас породистый зверь), все равно дома приживется совсем иное, «неофициальное», забавное имя. Скотчтерьер со звучным именем Форсайт Монополи Литтл Стронг может превратиться в семейном кругу в какого-нибудь Тюбика. Да и вы, наверное, уже обратили на это внимание чуть ранее, в статье про английского бульдога. Бульденеж Империал Викторию зовут просто Тошей, а Дебору Юнион Джек — Дорой.

Для собаки кличка — это не пустой набор звуков, а закодированная информация, сумма генетических фонем, которые господствуют над животным, принуждая его вести себя так, а не иначе.

Придумывая имя маленькому другу, вкладывайте в это душу. Не стоит называть животное так, чтобы этим кого-то рассмешить или разозлить. Вам потом долгое время придется пользоваться этой кличкой, а вашему питомцу — отзываться на нее.

СОВЕТ № 3

Не следует называть животное именем кого-то из домашних. Это будет нервировать вашего воспитанника. А иногда позволит игнорировать ваши требования, дескать, я не понял, что это мне.

Не называйте нового жильца в честь погибшего или пропавшего животного. Это имя уже несет в себе отрицательную ауру. Начните свою историю с новым питомцем с чистого листа.

Если вы взяли животное из другой семьи и у него уже есть кличка, не изменяйте ее. Ведь ему и так приходится привыкать и к новому месту, и к новым хозяевам.

СОВЕТ № 4

Для животного полное и уменьшительно-ласкательное имя — совершенно разные слова. Поэтому сначала приучите кроху откликаться на ту кличку, на которой вы все же решили остановиться.

Обращайтесь к животному по имени с первых дней появления его в вашем доме и никогда потом его не изменяйте, даже если вам придет в голову что-то новое. Иначе это приведет животное в замешательство и впоследствии ему будет труднее привыкнуть к новой кличке и откликаться на ваш зов.

Произносите кличку малыша при кормлении, тогда животное быстрее начнет отзываться на нее.
Обязательно поощряйте животное, когда оно откликается на свое имя. Вначале это может быть лакомство, а позже достаточно будет поглаживания.

Для животных мужского рода

Абат, Абен, Абур, Август, Агар, Агат, Аго, Адар, Адис, Адон, Азар, Азор, Аир, Айвар, Айгун, Айдан, Айзан, Айк, Айкар, Айлан, Айленд, Айрат, Айсан, Айташ, Акбаш, Аксай, Аксель, Алан, Алар, Алгир, Алдан, Алжир, Алзар, Али, Алиш, Алмаз, Алтай, Алчар, Альбар, Альди, Ангар, Ангор, Андро, Анжей, Ангус, Анзор, Анкер, Антей, Антер, Анту, Анчар, Аньяр, Апри, Арай, Арамис, Арап, Арбаг, Арбек, Арго, Аргон, Алькад, Алькат, Алькор, Альмар, Альп, Альт, Альтон, Альф, Альфон, Аман, Амми, Амор, Амур, Анвар, Аргоне, Аргус, Ардек, Аржан, Арис, Аркон, Арман, Арно, Аррас, Арро, Арт, Арто, Артуш, Арус, Арчал, Арчи, Арык, Асик, Аскер, Асмос, Ассар, Ассо, Астон, Атаман, Атанг, Атор, Атлас, Атон, Атро, Аул, Ахилл, Ахтай, Ашуг, Ашур, Аюр, Аякс.

Бэмби, Бен, Бенно, Бенто, Берот, Берт, Бертон, Бест, Бетенго, Бой, Барк, Барон, Баррат, Баррен, Буян, Бэк, Бойнак, Бокот, Бокс, Бонг, Боне, Бор, Борей, Босс, Боцман, Багет, Бодан, Базальт, Бай, Байкал, Батур, Батыр, Баян, Бочар, Брайс,Бавар, Бад, Байдар, Берг, Беренжер, Берилл, Беркут, Беро, Бройт, Бральф, Бревальд, Бренди, Бриг, Бригонт, Бридж, Бриторс, Бритт, Бродвей, Брут, Бак, Балкан, Баллу, Балхан, Балхаш, Бальт, Бам, Банзай, Банзул, Бард, Бетрис, Бетяр, Биди, Борис, Барри, Барс, Барт, Бархан, Бас, Бостон, Бруно, Брэк, Брэн, Буг, Бука, Булли, Бек, Бекингем, Бел, Бизон, Биллибой, Бим, Бемоль, Бин, Бинго, Блек, Блик, Блит, Блиц, Блэк, Боб, Буль, Буран, Бурс, Бутуз, Бушуй, Бэст.

Амонд

От англ. «миндаль». Эта кличка только для породистых собак, больших и маленьких. Амонд — собака охотник. Добрая, с хорошим чутьем, любит порезвиться. Не всегда верна владельцу и поэтому иногда попадает в разные передряги. Очень любит детей. Подходит для пород бассет-хаунд, дратхаар, курцхаар, пойнтер.

Бридж

Небольшое, подвижное, веселое животное. Нрав добрый, характер непритязательный. Легко может обойтись без хозяина. Любит свободу, а также обожает вкусно поесть. Но не переборщите с лакомствами, это может плохо сказаться на здоровье питомца.

Для животных женского рода

Айна, Айра, Айрин, Айрис, Айса, Акай, Аксаль, Али, Алиса, Алита, Алли, Алри, Алринида, Алура, Альба, Альва, Альга, Альда, Альдона, Альжбетта, Аджи, Адулина, Азари, Айва, Айвори, Айги, Аида, Айдана, Айза, Аймара, Альза, Алько, Алькона, Альта, Альфаретта, Абел, Ада, Аба, Абигель, Ава, Авиаджи, Агата, Агаша, Агги, Агра, Агути, Агына, Адди, Адель, Адея, Атланта, Альфа, Альша, Ама, Амарилпи, Амбра, Амета, Амига, Амна, Анга, Ангара, Андра, Анелла, Анжелика, Анза, Анида, Анта, Арагва, Аралия, Арбелла, Арви, Арга, Арда, Арделла, Аремо, Аренда, Арзо, Арильда, Арима, Ариозо, Ариша, Ариэлси, Арланда, Арлета, Арма, Арна, Арсиная, Арта, Арфа, Ассаль, Ассоль, Ассонита, Аста, Астена, Атава, Атанга, Атика, Аурика, Афина, Афира, Афра, Ахта, Ачча, Ашуго, Аэлика.

Бирма, Битты, Бишка, Бия, Биянка, Бланка, Боа, Бона, Бонна, Бора, Ботти, Бочара, Бояра, Брага, Брада, Брама, Броция, Брента, Бретта, Бриг, Брига, Бриген, Бригитта, Барышня, Баста, Бася, Беатрисса, Бега, Бейги, Бекки, Бекто, Белка, Бена, Бени, Бенка, Бента, Берна, Берри, Берта, Барби, Бабетта, Бава, Багиро, Багрянка, Бада, Байда, Байра, Бака, Бакара, Бона, Бара, Барбара, Барко, Барлетта, Барни, Бета, Бетти, Бива, Бигги, Бизарта, Билли, Бильда, Бина, Бинга, Бинра, Биотти, Бриза, Брино, Бритта, Бука, Букля, Бумба, Буна, Бурса, Буря, Буси, Бусса, Буча, Бьюти, Бьянка, Бэсси, Бэтти, Бяша.

Аманда

От лат. «достойный любви». Характер непростой. Обидчивая, с ней нужно общаться спокойным тоном. Имеет выразительные глаза, очень привязана к хозяину. С ней почти нет проблем при правильном общении. Аманда никогда не убегает из дома. Кличка подходит как пушистым котятам, так и щенкам декоративных пород.

Бонита

От лат. «хорошая», «добрая». Кличка перенесена с женского имени. Импульсивная, трудно поддается обучению. Многое зависит от месяца рождения — легче всего приходится летним и осенним Бонитам. Такую собаку без поводка выгуливать не рекомендуется. Эту кличку желательно давать той-терьерам, сеттерам, ирландским волкодавам, японским хинам, папильонам, миниатюрным шпицам.

Ирина Кострыгина

Слово "Чайник" стало неожиданно популярным в последние годы. Так называют новичков-водителей, со своеобразной дерганой манерой езды и неумелой парковкой. Так же нарекут и начинающего пользователя компьютера. Почему вдруг чайник? При том, что слово распространилось как-то неожиданно быстро, точное происхождение его спорно. Существует масса толкований, какое из них более верное и более раннее - судить Вам.

Направление первое: туристско-альпинистское.

1. Слово пришло из жаргона туристов/альпинистов. Загадочна природа новичка. Почему-то гордый своими первыми достижениями чайник любит фотографироваться в традиционной позе: одна рука уперта в бок, другая приветственно помахивает фотографу. При этом силуэт туриста напоминает чайник с ручкой на боку и вздернутым носиком. Зачастую, дополняет фотку шапочка с помпоном, изображавшим ручку на его крышке.

2. Еще свою роль могла сыграть конструкция рюкзаков. В советские времена, промышленность выпускала исключительно шарообразные рюкзаки. Примерно в 80-х годах, появилось новое слово в технологии: станковый рюкзак с дюралевой рамой(назывался он, помнится, "Ермак"). "Станок" был гораздо практичнее "мешка", хотя и стоил дороже. Профессионалы быстро оценили новшество и опытные туристы обзавелись ими. С рюкзаками старого типа, в виде простого мешка с лямками на маршрут выходили исключительно новички. Мешок этот был очень большим, центр тяжести в нем располагался далековато и для уравновешивания турист вынужден был сильно наклоняться вперед. Глядя в профиль, можно было увидеть что голова и плечи напоминали собой носик чайника, а сам рюкзак - основную его часть.

3. Еще один признак новичка тоже мог внести свою лепту: это взятый в поход железный чайник. Штука это во всех смыслах непрактичная: в рюкзак его паковать неудобно, громыхает, а обгоревший на костре еще и пачкается. Зачастую чайник ехал привязанный снаружи рюкзака, а то и в руке такого путешественника. Почему бы и не быть этому причиной появления обидного прозвища?

Направление второе: автомобильное

4. Сейчас в магазине даже наклейку можно купить на заднее стекло автомобиля с изображением чайника в красном треугольнике. Многие не стесняясь лепят его: держись, мол, подальше, я - чайник. Есть версия, что среди автолюбителей прозвище это и зародилось. В советские времена, частным извозом занимались исключительно профессиональные водители-таксисты, просто ввиду отсутствия личных автомобилей у подавляющего большинства населения. Кроме них на дорогах еще были водители грузовиков и автобусов. Даже права различались - были любительские и профессиональные. А вот когда массово стали появляться машины у частных владельцев, тогда они и стали "калымить" - подрабатывать подвозом. Таксисты между собой стали называть их сначала "частниками", а поскольку аварий от них на дорогах предполагальсь больше, то вскоре перекрестили и в "чайников".


Направление третье: переводческо-книжное.

5. Знаете серию книг "для чайников"? В английском варианте слово "чайник" не используется в том смыле, в каком обсуждаем его мы сейчас. Там есть слово - dummy (болван, тупица). Серия книг в оригинале назвалась "...for dummies". Поэтому винить англоязычных авторов во внедрении в наш обиход этого слова неправильно. Однако, именно с этой серии и распространился термин столь широко. Возможно, виноват в этом переводчик с туристическим опытом, который не решился перевести название дословно. Впрочем, надо сказать, что получилось у него неплохо.

Направление четвертое: наблюдательно-психологическое.

6. Где родилось это название сказать трудно, а вот почему прижилось? Как ведет себя «чайник»? Неопытный новичок часто закипает, а его уличат в дилетанстве и глупости, то кипятится и плюется. Свисту от него много, а как крышку откроешь, обнаружишь что там только пар. Кроме того, если перевернуть чайник, то это просто похоже на голову. А постучишь, так и полное сходство обнаружишь.

Начинающие разработчики не сразу понимают старших товарищей. Фразы вроде «я апишку свитчнул» или «заимпорти другую либу» звучат для новичков как лекция по математическому анализу для первобытного человека. Поэтому мы решили сделать небольшой словарь профессионального сленга программистов.

Слова и фразы в словаре отсортированы по алфавиту. Кстати, словарь можно дополнять. Пиши в комментариях термины, с которыми вы сталкивались на работе.

А

Аджайл - от англ. Agile. Общий термин, описывает ценности и принципы гибкой разработки программного обеспечения, а также практические подходы к разработке. Понятие Agile стало популярным после публикации Манифеста гибкой разработки программного обеспечения в 2001 году.

Айдишник - id, идентификатор.

Альфа - этап разработки программного обеспечения, на котором разработчики добавляют в программу новые функции, а тестировщики испытывают программу. Это внутренний или непубличный этап.

Апишка - API, программный интерфейс приложения или интерфейс прикладного программирования.

Аутсорс - аутсорсинг, передача компанией части операционной деятельности другой компании.

Адаптив - адаптивный дизайн, адаптация интерфейса к использованию на разных экранах.

Б

Баг - от англ. Bug - жучок, клоп. Ошибка в программе.

Бахнуть - что-то быстро сделать, изменить или дополнить функциональность приложения.

Бета - бета-версия, приложение на стадии публичного тестирования.

Бот - сокращение от «робот». Ботом называют программу, которая автоматизирует интерфейс. Пример - автоответчик в чате.

Бэкенд - от англ. Back-end. Программно-аппаратная или серверная часть приложения.

Бэкап, бэкапить - резервная копия или процесс создания резервной копии приложения.

В

Ворнинг - от англ. Warning - предупреждение. Предупреждающее сообщение в интерфейсе.

Войтивайти - шуточное, обозначает процесс переквалификации далёкого от сферы IT специалиста в разработчика.

Выкатить - сделать доступным для пользователей. Например, «выкатили новую версию сайта» значит сделали новую версию сайта доступной для пользователей.

Выпадашка - выпадающее меню, то же, что и «дропдаун».

Г

Галера - компания, в которой платят низкие зарплаты и не ценят разработчиков.

Гит - система контроля версий Git или сервис GitHub.

Г****окод - плохой, некачественный код. Объяснение термина есть .

Градиент - плавный переход из одного цвета в другой.

Д

Движок - в веб-разработке так называют системы управления контентом.

Дебажить - устранять ошибки, баги.

Деплой, деплоить - развёртывание, публикация рабочей версии приложения. Пример: задеплоить сайт - перенести сайт с тестового на рабочий сервер, сделать его доступным для пользователей.

Джун, джуниор - от англ. Junior. Младший разработчик. Специалист без опыта или с минимальным опытом работы.

Дезигнер - презрительно-снисходительное название дизайнера.

Драй - от англ DRY, don’t repeat yourself. Принцип программирования, предлагающий избегать повторений кода.

Дропдаун - выпадающее меню, то же, что и «выпадашка».

Ж

Жаба - язык программирования Java.

Жабаскрипт - язык программирования JavaScript.

З

Залить - загрузить. Например, «залить файлы на сервер».

Запилить - сделать что-то, добавить какую-то функциональность.

Змея - язык программирования Python.

И

Исходник - файлы, в которых находится исходный код приложения, или сам исходный код.

Итерация - повторение. «Мы сделали несколько итераций» - мы повторили шаг несколько раз.

К

Коммит, коммитить - от англ. To commit - совершать. В контексте работы над приложением - сохранять код в репозитории.

Конфа - конференция.

Костыль - код, который нужен, чтобы исправить несовершенство ранее написанного кода.

Л

Либа - от англ. Library - библиотека. Речь идет о библиотеках кода, например, React.

Линтер - общее нарицательное название программ, которые анализируют код и предупреждают разработчика об ошибках.

Лист - от англ. List - список.

Локалка - локальный. Например, локальный сервер или сеть.

М

Мидл - от англ. Middle - средний. Уровень разработчика, следующий за джуниором. Опыт и уровень знаний миддла позволяет ему самостоятельно решать серьезные задачи.

Мёржить - от англ. Merge, сливать. Речь идет об объединении или слиянии веток кода.

Меншить - от англ. Mention - упоминание. Речь идёт об упоминаниях в чатах или соцсетях. «Менши меня, когда будет готово» значит «упомяни меня, когда будет готово».

Н

Навбар - навигационный блок на сайте или в интерфейсе программы.

Накатить - внести изменения, задеплоить новую версию приложения. Противоположное термину «откатить».

О

Откатить - удалить изменения, вернуть предыдущую версию приложения. Противоположное термину «накатить».

Ось - операционная система.

П

Падаван - ироничное название стажёра или джуниора.

Пилот - пробная (пилотная) версия продукта.

Питон - язык программирования Python.

Подвал - то же, что и «футер». Элемент структуры страницы, который находится в нижней части и содержит служебную информацию.

Поплыла вёрстка - некорректное отображение страницы в браузере.

Продакшн или продакшен (продакшн-код) - обозначение кода для рабочей версии приложении.

Пушить - использовать команду push, публиковать что-то.

Пэхапэ - язык программирования PHP, то же, что и «пыха».

Пыха - язык программирования PHP, то же, что и «пэхапэ».

Р

Релиз - программное обеспечение на стадии публичного использования. Стабильная версия программы, которая прошла тестирование.

Рекурсия - описание процесса с помощью самого процесса. Например, выражение «рекурсивный вызов функции» описывает ситуацию, в которой функция вызывает сама себя.

Репа - репозиторий, хранилище данных. Например, код программы можно хранить в репозитории на GitHub.

Ридми - файл Readme, в котором содержится информация о программе.

Ругаться, например, линтер ругается - сообщения об ошибках в коде, работе сервиса и так далее.

С

Сабж - от английского Subject - тема, предмет. «По сабжу» - по теме обсуждения.

Свитчнуть, свичнуть - переключить. От английского switch.

Сетка - модульная сетка, используется для дизайна и вёрстки страниц.

Сеньор, синьор - от англ. Senior - старший разработчик.

Слетело - сломалось.

Снести - удалить.

Стек - изначально абстрактный тип данных. В разговорной речи используется для обозначения списка технологий, которые использует разработчик или компания. Пример: «Наш стек - HTML/CSS, JavaScript, React».

Собес - собеседование.

Софт - от англ. Software - программное обеспечение.

Софт-скилы - от англ. Soft skills - знания и качества специалиста, прямо не связанные с профессиональной деятельностью. Примеры: коммуникабельность, проактивность.

Т

Темплейт - от английского template - шаблон.

Тестировщик - специалист по тестированию программного обеспечения.

Тимлид - от английского Team leader - руководитель команды. Координатор группы программистов.

У

Убить - удалить что-то. Например, «убить профиль» означает удалить профиль.

Ф

Фидбек - от англ. Feedback - обратная связь.

Фича - функция, возможность. От англ. Feature.

Фреймворк - от англ. Framework - каркас. Инструмент разработки, набор типовых шаблонных решений, упрощающих работу программиста. Примеры: Laravel, Bootstrap.

Фронтенд - от англ. Front-end - клиентская часть приложения.

Х

Хатэмээль, хатээмэль - HTML, язык гипертекстовой разметки.

Хардкодить - статически прописывать в коде данные, которые должны вычисляться динамически. Плохая практика, антипаттерн в программировании.

Хацкер, кулхацкер - ироничное название начинающего специалиста, который считает себя опытным программистом. От английского hacker и cool hacker.

Хедер, хэдер - элемент структуры веб-страницы, находится в верхней части и содержит логотип, меню, служебную информацию.

Ц

Цэмээс, цээмэс - от англ. CMS - content management system, система управления контентом.

Цээсэс - от англ. CSS - Cascading Style Sheets, каскадные таблицы стилей.

Ю

Юзать - от английского to use - использовать.

Я

Ява - язык программирования Java.

Яваскрипт - язык программирования JavaScript.

ЯП - язык программирования.

Слово "Чайник" стало неожиданно популярным в последние годы. Так называют новичков-водителей, со своеобразной дерганой манерой езды и неумелой парковкой. Так же нарекут и начинающего пользователя компьютера. Почему вдруг чайник? При том, что слово распространилось как-то неожиданно быстро, точное происхождение его спорно. Существует масса толкований, какое из них более верное и более раннее - судить Вам.

Направление первое: туристско-альпинистское.

1. Слово пришло из жаргона туристов/альпинистов. Загадочна природа новичка. Почему-то гордый своими первыми достижениями чайник любит фотографироваться в традиционной позе: одна рука уперта в бок, другая приветственно помахивает фотографу. При этом силуэт туриста напоминает чайник с ручкой на боку и вздернутым носиком. Зачастую, дополняет фотку шапочка с помпоном, изображавшим ручку на его крышке.

2. Еще свою роль могла сыграть конструкция рюкзаков. В советские времена, промышленность выпускала исключительно шарообразные рюкзаки. Примерно в 80-х годах, появилось новое слово в технологии: станковый рюкзак с дюралевой рамой(назывался он, помнится, "Ермак"). "Станок" был гораздо практичнее "мешка", хотя и стоил дороже. Профессионалы быстро оценили новшество и опытные туристы обзавелись ими. С рюкзаками старого типа, в виде простого мешка с лямками на маршрут выходили исключительно новички. Мешок этот был очень большим, центр тяжести в нем располагался далековато и для уравновешивания турист вынужден был сильно наклоняться вперед. Глядя в профиль, можно было увидеть что голова и плечи напоминали собой носик чайника, а сам рюкзак - основную его часть.

3. Еще один признак новичка тоже мог внести свою лепту: это взятый в поход железный чайник. Штука это во всех смыслах непрактичная: в рюкзак его паковать неудобно, громыхает, а обгоревший на костре еще и пачкается. Зачастую чайник ехал привязанный снаружи рюкзака, а то и в руке такого путешественника. Почему бы и не быть этому причиной появления обидного прозвища?

Направление второе: автомобильное

4. Сейчас в магазине даже наклейку можно купить на заднее стекло автомобиля с изображением чайника в красном треугольнике. Многие не стесняясь лепят его: держись, мол, подальше, я - чайник. Есть версия, что среди автолюбителей прозвище это и зародилось. В советские времена, частным извозом занимались исключительно профессиональные водители-таксисты, просто ввиду отсутствия личных автомобилей у подавляющего большинства населения. Кроме них на дорогах еще были водители грузовиков и автобусов. Даже права различались - были любительские и профессиональные. А вот когда массово стали появляться машины у частных владельцев, тогда они и стали "калымить" - подрабатывать подвозом. Таксисты между собой стали называть их сначала "частниками", а поскольку аварий от них на дорогах предполагальсь больше, то вскоре перекрестили и в "чайников".


Направление третье: переводческо-книжное.

5. Знаете серию книг "для чайников"? В английском варианте слово "чайник" не используется в том смыле, в каком обсуждаем его мы сейчас. Там есть слово - dummy (болван, тупица). Серия книг в оригинале назвалась "...for dummies". Поэтому винить англоязычных авторов во внедрении в наш обиход этого слова неправильно. Однако, именно с этой серии и распространился термин столь широко. Возможно, виноват в этом переводчик с туристическим опытом, который не решился перевести название дословно. Впрочем, надо сказать, что получилось у него неплохо.

Направление четвертое: наблюдательно-психологическое.

6. Где родилось это название сказать трудно, а вот почему прижилось? Как ведет себя «чайник»? Неопытный новичок часто закипает, а его уличат в дилетанстве и глупости, то кипятится и плюется. Свисту от него много, а как крышку откроешь, обнаружишь что там только пар. Кроме того, если перевернуть чайник, то это просто похоже на голову. А постучишь, так и полное сходство обнаружишь.