Яндекс браузер перевод страниц. Как установить переводчик на яндекс браузер и облегчить себе перевод иностранных текстов

11.09.2019 Звуковые устройства

В Яндекс.Браузере есть встроенный сервис для перевода страниц целиком и отдельных слов и фраз. Словари предоставлены ABBYY Lingvo и доступны для всех пользователей .

Перевод страниц

Яндекс автоматически предлагает перевести страницу с иностранного языка на русский. При посещении страниц не на русском языке появляется такое сообщение:

Перевод страницы осуществится после нажатия на кнопку Перевести на русский .

В настройках переводчика доступна функция автоматического перевода всех страниц с иностранного языка на русский. Для этого выберите первый пункт выпадающего меню.

Перевод слов и фраз

Для перевода отдельных слов на странице достаточно выделить необходимое слово / предложение, нажать клавишу Shift на клавиатуре и нажать на значок выпадающего списка. Последний также появится, если вы не будете нажимать на Shift , а немного подождете.

Достаточно много шагов для такой простой функции, но это гораздо удобнее использования классических онлайн-словарей.

Если переводов в появившемся окошке не достаточно, нажмите на кнопку Все варианты . В новом окне откроется полный перевод слова или фразы в сервисе Яндекс Словари.

Включение / отключение переводчика

Если необходимости в переводчике нет, а всплывающее окно раздражает, выключите Переводчик в настройках. В настройках также можно включить переводчик обратно или настроить ситуации для срабатывания переводчика.

Пользователям, которые работают с англоязычными сайтами, часто приходится пользоваться услугами переводчика. Если необходимость перевести какое-то предложение на русский язык возникает редко, можно призвать на помощь онлайн-сервисы. Но при частом взаимодействии с иностранными сайтами необходимость постоянного копирования и вставки будет сильно отвлекать от рабочего процесса. В этом случае стоит подумать над тем, как в Яндексе включить переводчик.

Настройка Яндекс-браузера

Яндекс - это удобная поисковая система со множеством полезных инструментов, в список которых входит и автоматический переводчик. Скачивание дополнительного ПО не требуется : встроенный механизм Яндекса обладает всеми необходимыми функциями. Однако для того чтобы автопереводчик работал, его следует правильно настроить.

В процессе установки Яндекс-обозреватель автоматически определяет основной язык операционной системы и назначает его основным. На этом же языке отображается интерфейс обозревателя. В дальнейшем все иноязычные сайты будет предложено перевести на основной язык. Если система англоязычная, для пользователя это может превратиться в настоящую проблему, поэтому разберёмся, как перевести страницы в Яндексе на русский:

Теперь для всех иноязычных страниц браузера будет предлагаться перевод на русский. Если в будущем вам понадобится отключить переводчик, выполните 1 и 2 вышеописанной инструкции и снимите все галочки под кнопкой «Настройка языка».

Если во время настройки браузера вы установили галочку возле пункта «Предлагать перевод страниц», при каждом открытии иностранного веб-сайта Яндекс будет предлагать перевести содержимое на ваш родной язык. При открытии страницы в верхней части окна всплывёт сообщение: «Язык этой страницы английский (французский, немецкий и т. п.), перевести?». Для автоматического перевода вам нужно будет только нажать кнопку подтверждения действия. При этом будет выполнен перевод страницы в Яндексе с сохранением исходного форматирования и шрифтов.

При желании вы можете вернуться к просмотру оригинального текста - для этого необходимо нажать на кнопку «Показать оригинал».

Иногда вместо стандартного запроса о переводе появляется предложение всегда преображать текст. Если вы согласитесь, обозреватель будет автоматически определять иностранный текст и всегда переводить его. Этот пункт актуален только для старых версий браузера - в новых функция перевода по умолчанию упразднена.

Выборочный перевод

Чтобы узнать значение отдельных слов или предложений, можно воспользоваться функцией выборочного перевода. Для этого выделите любой фрагмент текста и кликните на голубой стрелке, которая отобразится в конце выделения - во всплывающем меню вы увидите все варианты перевода. Если вам нужно посмотреть перевод отдельного слова, наведите на него курсор и нажмите клавишу Shift.

Если браузер неверно определяет исходный язык (к примеру, принимает немецкое слово за английское), необходимо кликнуть на стрелочке во всплывающем окне переводчика и выбрать корректный вариант.

Контекстное меню

Этот вариант самый лёгкий и не требует никаких дополнительных настроек. Нужно просто открыть страницу на иностранном языке и кликнуть правой клавишей мышки в любом её месте. В контекстном меню вы увидите опцию «Перевести на русский». При нажатии на эту кнопку будет выполнен полный перевод содержимого страницы с сохранением шрифтов и форматирования.

Ошибки в работе встроенного переводчика

Если Яндекс не переводит страницу на русский, проверьте основной язык браузера и корректность настроек:

Если браузер неправильно определяет исходное наречие (например, принимает испанский за итальянский), вызовите контекстное меню во всплывающем окне переводчика и выберите опцию «Перевести с другого языка». В появившемся списке выберите нужный язык.

Если вы хотите изучить иностранную речь и предпочитаете просматривать все тексты в оригинале, можно отключить опцию перевода с конкретного языка. Для этого перейдите на страницу, которая содержит текст на нужном наречии, перейдите в меню переводчика и установите галочку возле пункта «Никогда не переводить с этого языка». По такому же принципу отключается выборочный перевод - этом случае в меню переводчика нужно будет убрать отметку возле опции «Переводить слова при наведении курсора».

Интернет – глобальное средство коммуникации, которое содержит немыслимое количество информации со всего света. Тяжело сосчитать, сколько это терабайтов данных! Поэтому зачастую при использовании сети возникает необходимость добычи информации с иностранного сайта. К сожалению, далеко не каждый человек способен понять чужой язык, но отчаиваться не стоит. Современные технологии позволяют моментально перевести любой текст с помощью нескольких общедоступных методик.

Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе

В интернете существует множество сторонних сайтов, предлагающих перевод текстов. Но такой сервис не всегда удобен для сайтов, ведь приходится открывать новую вкладку и копировать текст, поэтому большинство браузеров обладают функционалом для осуществления перевода «на месте». Яндекс набирает всю большую популярность и имеет неплохой функционал. Чтобы перевести страничку, откройте сайт, после чего произойдет определение языка, на котором написан текст. В тех случаях, когда язык не русский, появится специальная панель. После чего предпримите шаги:

  1. Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
  2. В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
  3. Закройте панель нажатием на крестик.

Функционал браузера работает со страницами самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции:

  1. Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
  2. В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».

В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось прочесть текст на другом языке, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы работать с фрагментом текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.

Перевод веб-страницы в браузере Firefox

В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:

  • S3.GOOGLE – ссылка, подключаемая к браузеру для удобства изучения иностранных порталов. После инсталляции плагина, ярлык появится вверху на панели. Для того, чтобы увидеть сайт на другом языке сделайте правый щелчок мышью и нажмите кнопку «Перевести страницу» или воспользуйтесь «горячими клавишами» alt-shift-S. Результат появится внизу странички.

  • Еще один удобный плагин – IMTRANSLATOR. После установки выделите часть текста, нажав правую кнопку мыши, и выберите опцию «ImTranslator». Результат размещается в отдельном окошке, которое удобно перемещать по рабочему столу. Для удобства пользователей функционал плагина оснащен горячими клавишами alt-P.
  • GOOGLE TOOLBAR – расширение представляет собой тулбар от компании Google. Кроме основных опций имеется и другой функционал от крупнейшего поисковика, включая расширенный поиск по интернету. Работает переводчик просто: при наведении курсора на зарубежный текст, вам тут же предлагается результат.

Как перевести интернет-страницу в Опере

Опера, как и Мазила, не содержит встроенного переводчика. Проблема решается установлением сторонних плагинов. Для того чтобы установить дополнение, выполните следующие шаги (разберем на примере плагина Google Translate, предварительно загрузив):

  • Открыть Оперу.
  • Нажать на ярлык браузера.
  • Зайти в меню «Выбрать плагин».
  • В списке выбрать требуемое дополнение.
  • Щелкнуть «Добавить в Оперу».
  • Выйти из браузера, перезапустить снова.

Если дополнение инсталлировано правильно, то после строки адреса появится его иконка. Самыми популярными сторонними переводчиками для Opera являются Google Translate, Translator, PageTranslator. Работают они одинаково: выбрав нужный отрывок, нажимаем на кнопку, а через пару секунд получаем готовый текст в окне под страничкой. Кроме того, существует еще один способ перевода текстов с помощью применения скриптов. Установку скрипта разберем на примере скрипта от Google:

  • Скачиваем файл google-translate.js.
  • Перемещаем его в папку для скриптов (путь к папке настраивается при помощи раздела параметров JavaScript).
  • Закрываем браузер и запускаем его вновь. Будет создана специальная кнопка для перевода.

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

В том, что интернет-обозреватель от Яндекс очень удобен, успели убедиться многие. С каждой новой версией разработчики стараются улучшать функционал программы. Так, в последних вариантах появились дополнительные возможности, среди которых переводчик для яндекс браузера. Иначе говоря, теперь интернет-обозреватель может «говорить» на десятке самых распространенных языков мира. Следовательно, даже попав на иноязычный сайт, вы сможете быстро на нем сориентироваться.

Настройки переводчика

Для начала отметим, как установить переводчик на яндекс браузер. Если у вас последняя версия обозревателя веб-страниц, то ничего делать не надо, так как это расширение как и уже встроено в программу. Активировать его можно следующим способом. Заходим в и в открывшемся окне выбираем пункт, предлагающий показать дополнительные настройки. Далее в разделе Языки устанавливаем галочки напротив необходимых настроек, в частности для перевода страниц, слов и фраз. Теперь расширение переводчик для яндекс браузера будет активировано, и вы сможете просматривать веб-сайты на знакомом вам языке всего одним кликом.

Какие же достоинства имеет этот сервис? Во-первых, программа автоматически будет определять язык контента на том или ином сайте, и предлагать его перевод. Во-вторых, он тесно связан с другими сервисами Яндекса, что очень удобно. Кроме того, переводчик онлайн яндекс в браузере вызывается всего одним щелчком мыши. Настройки при желании меняются, в результате чего вы вручную сможете задавать параметры перевода.

Как это работает?

Теперь давайте рассмотрим, что же именно вас ожидает при использовании данного сервиса. К примеру, вы открываете ресурс, содержащий только англоязычный контент. При этом переводчик страниц для яндекс браузера автоматически определяет язык (если у вас установлены соответствующие настройки) и предлагает перевести ее на русский. Для того чтобы увидеть родные буквы, вам необходимо всего лишь кликнуть по соответствующей кнопке. Если у вас в обозревателе такое предложение не появилось, то вам необходимо на странице нажать правую кнопку мыши, а в появившемся контекстном меню выбрать Перевести на русский.

Если вы решили скачать переводчик для яндекс браузера, то следует отметить, что это расширение предлагается разработчиками бесплатно. При установке последних версий программы он уже будет встроен, поэтому часто достаточно просто .

Удобный плагин переводчик для яндекс браузера дает возможность перевести не всю страницу, а лишь некоторые слова или фразы. Для этого выделяем нужный текст, после чего нажимаем на появившейся треугольничек рядом с ним. Если у вас заданы нужные параметры, то текст автоматически будет переведен. При этом, если вы считаете, что язык был определен программой некорректно, то сами можете его задать, выбрав нужный из предлагаемого обширного списка.

Как видим, переводчик сайтов для яндекс браузера – это уникальный сервис, незаменимый для тех, кто не владеет другими языками, но по необходимости работает с иностранными сайтами. Конечно, перевод текста не идеальный, однако, понять общий смысл написанного вполне можно. Тем, кто пользуется другими браузерами, Яндекс предлагает воспользоваться он-лайн сервисом для адаптации текстов на русский или другой язык. Но нужно помнить, что машинный перевод не заменит профессионального переводчика. Сервисы Яндекс ориентированы, в первую очередь, на русскоязычную аудиторию, в их арсенале имеются обширные словари русского.

Посещая различные страницы сайтов или форумов, вы часто сталкиваетесь с необходимостью перевода, как отдельных фраз и предложений, так и страниц полностью. Использование в таких ситуациях сторонних онлайн переводчиков – весьма неудобное решение. Именно поэтому, в большинстве современных обозревателей есть функция автоматического перевода, исключением не стал и Яндекс браузер.

В этой статье, я не буду рассуждать о качестве перевода, а остановлюсь на удобстве использования данной встроенной функции и решении попутных проблем.

Как включить переводчик

Главная особенность встроенного переводчика в Яндекс.Браузере – вы не можете переводить отрывки текста на страницах на выбранный вами язык. При установке, Яндекс.Браузер определяет основной язык вашей OS и ставит по умолчанию именно этот язык для интерфейса. В дальнейшем, все посещаемые страницы будет предложено перевести именно на этот язык .

Пример . У вас Русскоязычная Windows, соответственно браузер отображается на Русском языке. Все просматриваемые страницы, имеющие язык отличный от вышеуказанного, неважно какой – Французский, Немецкий или Итальянский, будет предложено перевести на Русский.

Таким образом, с помощью Яндекс.Браузера можно перевести:

  • Отдельное слово, фразу или весь текст на странице;
  • Целиком всю страницу, включая её интерфейс.

Если вам требуется перевод текста на язык отличающийся от языка, установленного в браузере — воспользуйтесь онлайн-сервисами, например, тем же Яндекс переводчиком.

Отключить даже предложение о переводе, можно в настройках, в разделе «Языки». Для этого снимите галочки с указанных пунктов, и перезапустите обозреватель.

Перевод страниц не работает

В случаях, когда переводчик в Яндекс Браузере не работает – проверьте правильность настроек и основной язык браузера.

Приведите настройки к виду, отображенному на картинке и все должно заработать.

Расширения для перевода страниц

Компания Яндекс использует собственный переводчик в описываемом браузере. Качество перевода может значительно отличаться от других сервисов, особенно в узких тематиках.

Нивелировать разницу помогут специальные расширения переводчики, предоставляемые онлайн сервисами. Их принцип работы не будет кардинально отличаться от встроенного.

Google Переводчик

Корпорация Google, позаботилась не только о собственных пользователях, но и о пользователях других браузеров, выпустив одноименное расширение.

Найти и скачать его можно в интернет магазине Хром.

После установки в Яндекс.Браузер, справа от адресной строки появится иконка, позволяющая сделать перевод.

В отличие от встроенного переводчика, Google Translate позволяет переводить текст страницы на любой из представленных на выбор.

Удалить расширение можно в разделе «Дополнения».

ImTranslator

В отличие от всех вышеописанных, ImTranslator не имеет собственной базы слов, а является лишь оболочкой для словарей от Google, Microsoft и Translator.

После установки расширения, в контекстном меню, появится пункт, позволяющий перевести страницу на любой из 91 представленного языка.

Итоги

Задача перевода страниц целиком или отдельных фраз и слов в Яндекс.Браузере, может быть решена широким списком инструментов. Не стоит ограничивать себя лишь встроенным переводчиком – используйте дополнительные возможности, и вы получите весьма читабельный текст на выходе.